Comment écrire "Cèdre" en japonais ?

Comment écrire "Cèdre" en japonais ?

Comme ça ⮭

Ça se prononce habituellement "sugi" (ou "sougui" si vous êtes allergiques aux romaji), et je vais vous expliquer l'origine du caractère.

La partie gauche, appelée le radical, est simple. C'est le kanji qui signifie "arbre" : 木.

Mais qu'en est-il de la partie de droite ? Eh bien, c'est très simple aussi.
Elle représente les nuages et les vagues de pollen s'échappant de l'arbre pour se poser sur nos visages, dans nos narines et nos gorges.

Vous ne me croyez pas ? Regardez :

Jamais, avant de vivre au Japon, je n'avais imaginé que le pollen pouvait être visible à l’œil nu.
Jamais, avant de vivre au Japon, je n'avais non plus eu d'allergies.

Celles-ci ont débuté il y a environ trois ans. Je ne suis pas aussi affecté que certaines personnes pour l'instant (parfois, ma tendre épouse ne peut presque rien faire tellement elle est gênée et souffre), et je croise les doigts pour que ça n'arrive pas.

Et vous connaissez le pire ? C'était un problème complètement évitable et entièrement dû à l'intervention humaine. Une conséquence de plus de l'ignorance (dans tous les sens du terme) des Japonais à l'égard de la nature, dont ils ne se soucient que dans la mesure où ils peuvent l'exploiter, quelles que soient les conséquences.

Voici un article intéressant sur le sujet (en anglais) :

The Man-Made Allergy: How Japan Created Its Own Pollen Problem
Every spring, Japan sneezes.

En résumé, si vous êtes anglophobes : après la guerre, le Japon avait besoin de beaucoup de bois rapidement et à bas prix pour reconstruire le pays, et il a rasé une grande partie des forêts primaires tempérées qui recouvraient le territoire depuis des millénaires, voire plus (il s'agissait de l'une des dernières forêts de ce type encore existantes au 20e siècle), pour les remplacer par des plantations de cèdres (un arbre facilement exploitable pour de nombreuses raisons).

Quelques décennies plus tard, à la fin du 20e siècle, le besoin en bois a faibli, l'importation s'est révélée moins chère et l'exode rural a laissé les plantations à l'abandon. Aujourd'hui, les cèdres sont devenus incontrôlés et incontrôlables, au point que les autorités ont même pris conscience du problème (vous imaginez !), même si leur plan d'action reste encore peu clair.

Voila, voila...

Avertissement : la partie consacrée à la construction du kanji n'est pas tout à fait factuelle, et je vous déconseille de la citer en bonne société.